Aki idegen dolgot mástól azért vesz el, hogy azt jogtalanul eltulajdonítsa, lopást követ el. Ez persze olyan dolgokra vonatkozik, amit ténylegesen tulajdonol valaki. Karinthy zseniális, ezt senki nem vitatja, és Akkor, Amikor zseniálisat akarunk olvasni, akkor őt is elővesszük, de Akkor, Amikor ötletelünk, nem feltétlenül fordulunk a magyar irodalom felé. Elfogadjuk, hogy abból is lehetett volna meríteni, hiszen annyira szép és szerteágazó a magyar poétizmus… de ne is sétáljunk messzire ezen a síkon, hiszen a cink.hu vicces bejegyzése, miszerint a megújult M1 egy Karinthy műből lopta volna a szlogenjét teljesen téves felvetés. Mi inkább csak egyszerűen használjuk a magyar nyelvünk Akkor, Amikor szavait. Nem lepődnénk meg, ha egyes portálok tovább mennének, és holnap már azt mondanák, hogy az M1 a magyar nyelvtől és annak használóitól lopta el a két szócskát? Számunkra teljesen nyilvánvaló, hogy a magyar nyelvből válogattuk a szlogenszavainkat, de ez úgy tűnik másokat nagyon meglepett. Az meg persze már non plus ultra, hogy pont ugyan ezt a nyelvet használta Karinthy is. És hogy véletlenül még használta is a magyar nyelvben az Akkor, Amikor szavainkat az már érthetetlen. Azért valljuk be nagy bajban lett volna az M1 a szlogen választás ügyében, ha azok a szavak tilosak lettek volna, amelyeket már valamelyik kiváló költőnk használt korábban. Az még cinkelt kockákkal is nehéz játék lett volna. Végszóként kijelentjük, hogy büszkék lennénk, ha Karinthytól kaphattunk volna szlogenszavakat.